His depressing and erudite
productions possessed a strange enchantment, an incantation that stirred one to
the depths, just as do certain poems of Baudelaire,
caused one to pause disconcerted, amazed, brooding on the spell of an art which
leaped beyond the confines of painting, borrowing its most subtle effects from
the art of writing, its most marvelous stokes from the art of Limosin,
its most exquisite refinements from the art of the lapidary and the engraver.
J.K. Huysmans, Against
the Grain
What
possessed me to wear La Vierge de Fer
last summer when I visited the Musée Gustave Moreau with C.H.? I wanted to take
him to an atmospheric, lesser-known historical venue that wouldn’t be teeming
with tourists. I thought I might as well give him a whiff of the latest Lutens.
It turned out to an uncannily suitable choice.
The
Symbolist painter, praised by Belle Époque aesthetes such as Huysmans’ Des
Esseintes (the patron saint of perfumers) and his model, the Count Robert de
Montesquiou, remodeled his house in 1895 in order to turn it into a museum. To
get to the two top floors, high-ceilinged studios built to display his
paintings, you must go through his private apartments or rather, the rooms as
he rearranged them for posterity. In the rooms overlooking the small courtyard garden,
Moreau arranged family memorabilia into a “sentimental museum”. The main one,
formerly a living room, holds the furniture from his mother’s bedroom, which
became his own after she passed away. It is flanked by a tiny boudoir, originally
Moreau’s bedroom, where the painter put the furniture of Alexandrine Dureux,
the former governess je called his “best and unique friend”, who may have been,
but more likely was never his mistress over the course of their 25-year
relationship.
It
was odd that to get to the room of the author of Oedipus and the Sphinx, you had to walk through his mother’s, C.H.
and I reflected. More troubling still was the contrast between the shrines
built to the two sole women in his life – both chastely loved – and the works
that loomed above them, obsessively centered on “the goddess of immortal
Hysteria, of accursed Beauty”, in Huysmans’ words. Pallid, hieratic, poisonous
femmes fatales “saturated with animal odors, steeped in balms, exuding incense
and myrrh” (Huysmans again), each and every one of them a Tubéreuse criminelle…
As
we scrutinized the paintings, C.H. and I took in whiffs of La Vierge de Fer. In the text he wrote for the scent, Serge Lutens
references a very different museum, the Musée de l’Homme with its ethnographic
collection, as well as the very antithesis of Moreau’s languid muses with their
boneless Mannerist silhouettes and Byzantine eyes: Picasso’s Demoiselles d’Avignon, a “nose thumbed at
Eros”, he explains. Yet Lutens’ “lily among the thorns” was somehow insinuating
itself in Moreau’s paintings as C.H. and I started spotting lilies, or
lily-like blossoms, on every second canvas. Moreau’s Fleur Mystique was actually a Madonna sprouting from a lily stem.
Under
the blind gaze of Moreau’s idols, the Iron Virgin’s smooth, muted white floral
notes took on the same disquieting quality as De Profundis. Their petals’ green edges hinted at the metallic
flavor left on the tongue by a silver spoon – an effect partly conjured by aldehydes
and indole. The underlying sweetness somehow added to its vaguely ominous tone
rather than taming it. Its very restraint made it feel more unheimlich than
Lutens’ more overtly man-eating flowers.
Would
I have reacted differently to La Vierge
de Fer if I hadn’t known its name, with its reminiscences of medieval
torture instruments, female warrior saints and cold, baleful goddesses? If
Lutens’ text fear and the “beautiful monsters” it begets? Obviously. But when
the conception of a fragrance is controlled by its author, there’s no reason to
set aside its non-olfactive elements as though they tainted our perception.
The
decadent-surrealist backdrop provided by the Gustave Moreau museum just added
another layer to La Vierge de Fer. Or
was it the other way round? As though the fragrance had predicted the visit;
dictated its mood; cut through time to connect Lutens and his Iron Maiden with
the specters of the visionary recluse, his mother, his chaste muse and his beautiful
female monsters. This was perfume-as-séance: a ghostly presence whispering of
dreams or nightmares…
Illustration: Gustave Moreau, detail from Jupiter et Sémélé (1895), Musée National Gustave Moreau.
A piece full of atmosphere and mystery... Haunting!
RépondreSupprimerI fully agree that a perfume is not just the juice, whether you want it or not, its name, its inspiration, the backstory, the author, have all a strong influence on the way we smell a fragrance - at least this is true for me.
La vierge de fer intrigues me, I love lilies after all, but I know Lutens' perfumes are not where you expect them, in the olfactory roadmap...
What an evocative way to experience a new scent. I want to go with you to Le Puy en Velay to see The Torture of Prometheus by JLC Lair.
RépondreSupprimerI often don't read press notes or reveiws before smelling something new because they do influence what I think I smell. However you make a good point. If you do read them then you can enter into the fragrance guided by the artist who signposted the fragrant journey. Of course this would work well for Lutens but not others who shall remain nameless.
There's a total disconnect for me between the name and the story; Lutens La vierge is this very feminine, pretty, polished, highly wearable white floral, very Chanel exclusive like I think.
RépondreSupprimerEmma
Zazie, I wouldn't say this lily smells like my idea of a lily (almost no lily-themed scent does) so you might be surprised as well...
RépondreSupprimerJordan, I didn't do it consciously (though my subconscious may have a lot to answer to), but it would be an interesting line to pursue.
RépondreSupprimerAnd while most of the time I wouldn't pay an inordinate amount of attention to press copy, in Lutens' case it's not as though he'd give out notes anyway, so it's more like a "mise en regard" -- a French term for things you put alongside one another so they can shed light -- "look at" -- each other...
Emma, speaking of Chanel, I wore N°22 yesterday and was thinking that "feminine and highly polished" sometimes *does* hide an intractable queen bitch. Maybe Lutens doesn't want the scent to be too-literal an illustration of its name, or vice-versa... Who knows?
RépondreSupprimerI can see the inner bad girl hidden underneath Chanel No.22, but here I have a hard time to see anything more than pretty white floral, which is fine with me, I like it like the way it is.
RépondreSupprimerLutens has surprised us like this before, I recall everybody expected Bas de soie to be soft, warm and delicate when it turned out to be heady and cold.
Yes, our Serge does love to do that, doesn't he?
RépondreSupprimerBonjour, pas de version française pour La vierge de fer ?
RépondreSupprimerSi, si, voici le lien:
RépondreSupprimerhttp://graindemusc.blogspot.fr/2013/09/la-vierge-de-fer-de-serge-lutens-parfum.html